Sí, ayer se nos olvidó comprar el periódico y, como nos lo guardan en el kiosko, hoy hemos ido a por el de ayer y el de hoy.
Me ha llamado la atención nada más ver la primera plana del de ayer: El país.
Bueno, lo primero, destacar que aunque hoy voy a hablar del primer titular, no será del único que hable... O al menos, quizás no me refiera directamente a otros titulares, pero sí que hablaré de otros temas que en este diario también se reflejan.
Pues sí, voy a hablar del primer titular sobretodo porque tiene alguna relación con la entrada que dejé ayer.
Según este diario, la Generalitat va a destinar distintos centros para que los niños inmigrantes aprendan catalán y castellano a la vez que enseñarles cómo se configura la sociedad catalana y el municipio donde viven. Y no sé si por ironía se han empeñado en llamarlos como "Espacios de bienvenida educativa".
¿Para todos los niños inmigrantes?
No. Sólo para los mayores de 8 años (hasta ahí no veo problema) y que no sean de la U.E.
Claro, un chaval que con 15 años sale por primera vez de Alemania o de Holanda seguro que se conoce de pe a pa la cultura catalana y habla un español y un catalán como si fueran sus lenguas maternas, por supuesto.
El verdadero problema que yo veo a esto, aún así, es que estos centros van a funcionar fuera del sistema escolar.
¿Qué quiere decir esto?
Que si llega un niño de Ecuador (claro, un alemán no necesita tomar clases de español, pero un sudamericano sí... ¿Soy yo la única que no lo ve claro?) mayor de 8 años, no va al colegio, sino que se le mete en uno de estos centros, donde sólo hay más niños inmigrantes.
Teniendo en cuenta que se aprende sobretodo por el contacto con la cultura que se quiere conocer, por el contacto con los autóctonos y, en esas edades, por los juegos y por la interacción con los compañeros de clase, a mí me da que al final con esta medida va a ser más probable que un niño sudamericano termine conociendo el swahili antes que el catalán... ¿O van a hacer subdivisiones en función de la nacionalidad de cada uno?
Esto último ya sería la discriminación de la discriminación, ¿no?
Realmente la medida no me parece mal, siempre y cuando fuera un "añadido" al sistema escolar. Es decir, que aparte de las clases normales en aulas multiculturales (incluyendo españoles, claro), tengan un apoyo adicional para aprender bien la cultura y el idioma.
Pero no... Van a darles unas clases de español y catalán como las clases que suelen dar en los colegios de inglés... Es decir, que salvo raros casos no sirven para apenas nada... Y el nivel de inglés con el que llegan los estudiantes a la universidad, salvo raros casos, es penoso. Al menos cuando en un colegio enseñan inglés, normalmente sólo se enfrentan a chavales españoles, con lo que la adecuación del profesor a los alumnos no es demasiado complicada... Pero aquí encima se encuentran con el problema de que va a haber niños de múltiples nacionalidades.
¿Cómo se las van a apañar?
Ni idea. Sólo sé que quieren hacerlo ver como un paso intermedio, como algo temporal y después incluir a estos chavales en el sistema escolar.
¿Tendrán éxito?
Por si no se nota, lo dudo horrores.
A ver, sigamos con el ejemplo del inglés en los colegios. Teniendo en cuenta que, al menos en mi colegio, dimos 10 años esta asignatura y que cuando estábamos en segundo de Bachillerato aún había gente que todavía no sabía cómo era la forma del presente simple del verbo "to be" (también es cierto que quien quiere aprenderlo y tiene interés, aprende y sale con un nivel alto), no quiero saber qué éxito van a tener en unos pocos meses para enseñar español y catalán.
No tengo la suerte de saber hablar catalán (aunque sé algo de francés y, por lo que conozco, el catalán es una mezcla entre español y francés), pero si a los españoles por regla general nos cuesta aprender un idioma como el inglés, que tiene muchísimas menos reglas gramaticales y que es mucho más sencillo que el castellano, no sé qué tal se les dará para enseñar éste en unos meses a niños que es la primera vez que lo escuchan (quitando a los alemanes, holandeses, franceses, y resto de "europeos de bien", que ya vienen con castellano y catalán incorporado, como las películas en DVD).
¿Consecuencia?
Los niños no europeos pasarán estos meses perdiendo un curso más de clase lo más probable y, ¿para qué? Para más o menos, nada... Porque van a pasar al sistema escolar prácticamente igual que como vinieron, pero habiendo perdido un curso más. Ojalá me equivoque y esto resulte ser un éxito... Pero lo dudo mucho.
Así pues, a mí me parece que esto es crear clases sociales de "segunda" según la nacionalidad desde niños.
¿Lo próximo qué será?, ¿crear guetos en las ciudades para los extranjeros que no provengan de la Unión Europea y no dejarles salir de éstos hasta que, por sí mismos, aprendan la cultura española y el idioma?
Poco me sorprendería, la verdad. Besos.
Se supone que esta segregación hacia africanos y latinoamericanos es por su menor nivel educativo, no principalmente por el idioma. De todas maneras, es un asunto peliagudo.
ResponderEliminarHombre, te copio literalmente lo que ponía en la noticia (que puedes ver aquí: El país.
ResponderEliminarLa Generalitat se propone que "conozcan" las características sociales y culturales del país, se promueva su integración social y empiecen a tener un conocimiento suficiente de la lengua catalana y castellana, según el Departamento de Educación.
Vamos, que lo del menor nivel educativo aquí no influye para nada, que yo vea... Besos!!
También pone:
ResponderEliminarLa decisión desafía una práctica educativa basada en la integración en las aulas escolares, con un refuerzo adicional para los alumnos con gran desnivel lingüístico y educativo.
Otra cosa que también pone:
Los alumnos que no requieran ir a estos espacios pero que desconozcan la lengua seguirán acudiendo a las aulas de acogida actuales, que están ubicadas en los propios centros educativos.
De todas maneras ya digo que no me parece que esto sea lo mejor para la integración.
No sé, pero el Gobierno ya está pidiendo matizaciones: El país.
ResponderEliminarEso sí, cuando se refiere a que no conozcan el idioma, ¿se refieren a que no conozcan el español o a que, aún conociendo el español, no conozcan el catalán? Besos!!
Leches, que no me salía el enlace, aquí lo dejo XD
ResponderEliminarEl país.